Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "tax equity" in Chinese

Chinese translation for "tax equity"

课税公平
纳税公平
征税公平


Related Translations:
equity:  n.1.公平,公正。2.【法律】衡平法〔指补充成文法或普通法的公平原则,必要时以纠正用法不公〕;衡平法上的权利。3.〔口语〕(应付款额之外的)财产净价。4.〔英国〕 〔pl.〕 (无固定利息的)股票,证券。5.〔E-〕〔英国〕演员工会。短语和例子equity of redemption 衡平法上关于赎回担保物的权利。 equity of a statute 【法律】法律条文
equity investments:  股票分析
equity theories:  所持份额论
total equities:  所有者权益合计
equity earnings:  参股收益,股本盈利权益股收益;参股收益资本收益, 投资收益子公司尚未拨交母公司的间接收入
creditors equity:  债权人产权
equity margin:  权益保障金
equity ebitda:  指去除少数股东权益之后的
equity stock:  股东手上持有的股票。
equity account:  股本帐户权益帐户权益账户剩余财产帐
Example Sentences:
1.Tax equity and fiscal responsibility act of 1982
1982年税赋公平与会计责任法
2.The analysis of indirect tax equity is carried out on the basis of opportunity criterion , utility criterion and benefits - received criterion
间接税的公平主要是在间接税机会标准、效益标准和受益标准分析的基础上,又从这三方面对其分别阐述。
3.The domestic harmful tax competition disobeys the principle of taxation legalization , destroys the unity of tax code , and breaches the value of tax equity
国内有害税收竞争违反了税收法定主义原则,破坏了税法的统一性,违背了税法公平的价值理念。
4.Article 1 the purposes of this act are to uphold tax equity , to ensure tax revenue for the country , and to establish the basic requirements of profit - seeking enterprises and individuals in regard to their obligation to fulfill their income tax burden as a contribution to public finance
第一条(立法目的)为维护租税公平,确保国家税收,建立营利事业及个人所得税负担对国家财政之基本贡献,特制定本条例。
5.The tax treatment is unfair among different businesses and different tax - payers . the abnormal taxation certainly results in the abnormal development of the bank and securities industry . the difference between the taxation of china bank and securities industry and the foreign taxation that include the taxing scope , the abstraction and materialization of taxation , the taxation operation , the sanction and transparency of tax law , the seriousness of taxing administration and tax policy choice , not only provide the opportunity for the foreign finance institution which can carry out tax planning , moreover tax equity , but also likely lead to that the foreign finance institution lack confidence to china market and policy , finally affect its investment and result in tax unfairness among tax - payers
长期以来,我国财政与金融的特殊关系使得财政对银行业实行“特殊”的税收政策,银行业整体税负高于制造业以及非金融性的服务业,中资金融企业税负高于外资金融机构,过重的税负使得银行资本充足率难以保证,发展失去后劲;二是我国银行业和证券业税制结构不合理、税制不规范、不科学,银行和证券业内部不同行业、不同纳税人之间税收待遇不公平,畸形的税制必将导致银行与证券业的畸形发展;三是我国银行业和证券业税制与外国税制的差异,包括征税范围大小、税制的抽象化与具体化、税制的可操作性、税收法律约束力和透明度、税收执法的严肃性等差异,不仅给外资金融机构进行税务筹划甚至偷逃税提供了可乘之机,而且还可能使得外资金融机构对中国市场、对政府政策缺乏信心,而影响其投资,也导致纳税人之间税负不公。
6.After researching the present achievements on tax law on e - commerce , the article tries to discuss the possibility of taxing e - commerce through analyzing the economic essence of the tax and the theory of economic taxability on the basis of the technical characters of e - commerce . the article further demonstrates the necessity of taxing e - comnierce through studying the principles of tax equity and tax neutrality
本文试图以电子商务之技术特征为切入点,在梳理电子商务涉税问题研究现状的基础上,从税收之经济本质与经济上“可税性”理论之角度论述了对电子商务征税的可能性,在此前提下进一步从税收公平原则与税收中性原则出发阐释了对电子商务征税的必要性。
7.This part discusses the dilemma and functional loss of the existing tax law in the e - commerce circumstance through tax equity and legal principle , the rules of establishment of tax jurisdiction , ' the possibility of being traced of e - commerce trade course , the cognizant difficulty of the character of the taxed object in the circumstance and the uncertainty of tax law application
本部分在第一部分的基础,从税收公平与法定原则、税收管辖权确立规则、电子商务交易过程的可追溯性与电子商务环境下征税对象性质的认定的困难及由此带来的税法适用上的不确定性出发,具体地论述了电子商务环境下现行税法所面临的困惑与功能缺失。
8.Based on the current situation of the socio - economic conditions of all countries in the world and the international environmental problems , the objectives should be as follows : first , to allocate effectively the resources in the whole world and to coordinate the development of the global environment and economy so that the sustainable development can be achieved in the global scope . second , to guarantee the effective implementation of the environmental tax in the whole world , to solve such problems as the double taxations and double exemptions , to resolve the conflicts of tax equity among countries and properly determine the incidence of the environmental tax so that the polluter pays principle can be followed
基于世界各国的社会经济条件和国际环境问题现状,应本着:其一、实现资源在世界范围内的有效配置,协调全球环境与经济的协调发展,使可持续发展在全球范围内得到实现;其二,保证环境税在全球范围内实施的有效性,解决环境税双重征税问题与双重免税问题,协调国家问税收权益的冲突,恰当解决环境税的税收归宿,实现国家间谁污染谁治理的原则。
9.The existing tax law institutions contact the tax duty with taxpayer through the concept of permanent establishment , domicile , etc . a good many existing tax law institutions face the risk of functional loss under the circumstance of e - commerce , how the existing tax law institutions continue to exert fiscal and economic function and embody the principles of tax equity and tax efficiency becomes focus and difficulty
现行的诸多税收法律制度在电子商务环境下面临着功能缺失的危险,电子商务环境下现行税收法律制度如何继续发挥其财政收入、经济调节职能;如何体现其公平、效率原则成为各方关注的焦点与难点问题。
10.This identification of on - line transactions of digital products may realized to a greater extent the principle of tax neutrality and tax equity , and make chinese turn over tax rules governing taxation of electronic commerce be in conformity with the prospective rules of international conciliation of turn - over taxation of electronic commerce
这样能够在更大程度上体现税收中性原则和实现课税公平,也有利于我国对电子商务课征流转税的制度与未来可能形成的电子商务流转税国际协调规则的接轨。
Similar Words:
"tax environment" Chinese translation, "tax equalization" Chinese translation, "tax equalization account" Chinese translation, "tax equalization fund" Chinese translation, "tax equalization plan" Chinese translation, "tax equity and fiscal responsibility act" Chinese translation, "tax erosion" Chinese translation, "tax escape valves" Chinese translation, "tax evader" Chinese translation, "tax evaders" Chinese translation